Ejemplos del uso de "Используем" en ruso
Traducciones:
todos2566
utiliser2031
servir137
exploiter113
employer84
profiter51
user39
tirer parti34
bénéficier14
faire usage10
reprendre7
domestiquer5
se faire usage3
utilisable2
mettre à contribution1
otras traducciones35
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Nous nous en servons pour communiquer, cuisiner, et diagnostiquer et soigner des maladies.
В своем исследовании мы используем эту потребность для того, чтобы воздействовать ингибиторами PARP на раковые клетки с поврежденными генами BRCA1 или BRCA2.
Nos recherches exploitent cette obligation de cibler spécifiquement les cellules cancéreuses de BRCA1 et BRCA2 avec les inhibiteurs de PARP.
Если мы не используем этот момент для действий, история вполне может пройти мимо.
Si nous ne profitons pas de cette opportunité pour agir, il se pourrait bien que l'histoire nous oublie.
Много свободного места и они его ни для чего не используют, а мы - используем.
Ils bénéficient d'énormément d'espace, et ils ne l'utilisent pas, alors nous le faisons.
То, как мы используем военную власть, влияет так же и на отношение Рамсфелда.
La manière dont nous servons de la force militaire influe également sur l'analyse de Rumsfeld.
Вы разбиваете молекулы, рекомбинируете их определенным образом, чтобы сделать все замечательные пластмассы, которые мы используем каждый день.
Vous décomposez les molécules, vous les recombinez de manières très précises, pour fabriquer tous ces merveilleux plastiques dont nous profitons chaque jour.
Мы создаем карты мозга, относящиеся к процессам внутри нас и используем их как ориентир для всех других карт.
Notre cerveau produit un plan de l'intérieur du corps qui nous sert comme référence pour tous les autres plans.
Почему бы вместо использования клавиатуры и мыши нам не использовать компьютер таким же способом, как мы используем предметы из физического мира?
Plutôt que d'utiliser un clavier et une souris, pourquoi ne pas employer son ordinateur de la même façon qu'on interagit avec le monde physique ?
Если мы используем товары, произведенные из сырья, полученного из бедной страны, когда прибыль не используется на благо народа этой страны, мы становимся соучастниками крайне несправедливой формы воровства.
Si nous utilisons des produits fabriqués à partir de matériaux bruts en provenance d'un pays pauvre sans que les recettes qui en découlent profitent aux populations du pays, nous devenons complices d'une forme particulièrement inique de vol qualifié.
Так, я в такой же степени против коров, как и против атомной энергии, но все зависит от того, как мы используем все это.
Or, je ne suis pas plus anti-vache qu'anti-atome, mais l'important, c'est la façon dont on se sert de ces choses.
Так, ту же стратегию, что мы используем при поиске кода для сетчатки, мы можем использовать и при поиске кода для других областей, например, для слухового аппарата и двигательной системы, для лечения глухоты и моторных нарушений.
La même stratégie que nous avons employée pour trouver le code pour la rétine peut aussi être employée pour trouver le code pour d'autres zones, par exemple le système auditif et le système moteur, donc pour traiter la surdité et les désordres moteurs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad