Sentence examples of "Класс" in Russian
кто начал учиться в выпускном классе, и сравнивали с количеством тех, кто закончил выпускной класс.
parce qu'ils calculaient le taux d'abandon uniquement sur la terminale.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
", et puis on adapte le programme pile à la moyenne.
Компенсация не относится к случаю перехода в другой класс автомобиля,
On ne vous donne pas d'argent pour changer de gamme de voiture.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс,
Puis, j'ai été transféré à une autre école en deuxième année.
То, как мы изображаем рабочий класс по телевидению, это смешно.
La manière dont nous présentons les gens à la télé, c'est risible.
Мы перейдем из класса человека разумного в класс человека эволюционного
Je pense que nous allons évoluer de l'Homo Sapiens à l'Homo Evolutis.
Однако существует еще один класс простых вещей, который не менее важен.
Mais il ya une autre catégorie d'objets simples, qui sont également très importants.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
Alors imaginez le manuel d'algèbre de votre enfant, en cinquième.
Они подлежат уничтожению как класс, а тех, кто этим займется, следует награждать.
Nous devrions les dégoter et les abattre, et mettre des chasseurs de primes à leurs trousses.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?"
Et quand j'ai fait assoir les étudiants, j'ai dit, "Qui a fait la meilleure?"
Как видите, хоть и трудно вернуть студентов в класс, но это вполне возможно.
C'est pas facile de faire revenir des étudiants en cours mais pas impossible.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
Si une vaste proportion de la population n'a pas les moyens d'acheter la nourriture produite, le niveau du rendement importe peu.
В более широком смысле ислам не смог вытеснить другие модели личности, такие как класс и экономический статус.
Plus largement, l'Islam n'est pas parvenu à supplanter d'autres modèles identitaires, comme le statut économique et social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert