Sentence examples of "Клея" in Russian with translation "colle"

<>
Но мне пришлось натягивать прожилками клея. Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle.
В нашем процессе мы используем его в качестве клея. Dans notre processus, nous l'utilisons en fait comme de la colle.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея. un bouton, deux médiators, et beaucoup de colle à chaud.
Они не липнут с помощью липучки или присосок или клея. Elles ne collent pas grâce à un Velcro, à la succion ou à une colle.
это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего. Et c'était un homme, un chinois, qui empilait ces trucs, sans colle, sans rien.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву. Le sentiment collectif récent qui traverse l'Europe sur l'urgence de pouvoir s'exprimer d'une seule voix dans les affaires extérieures pourrait très bien apporter la prochaine brise, et suffisamment de colle, pour garder l'entreprise à flot.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. Quand vous affichez une image, c'est seulement du papier et de la colle.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. Pour la plupart de mes oeuvres, je n'utilise pas de colle.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей. Les histoires m'accompagnent, maintiennent mon unité et mes souvenirs, comme une colle existentielle.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков. Il s'agit de cotons-tiges collés sur man colocataire avec de la colle à perruque.
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи. Mais les designers sont vraiment la colle qui tient ensemble toutes ces choses.
Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем "клеем", который скрепляет общества. Ce qui a conduit un scientifique à déclarer que la punition altruiste pourrait bien être la colle qui maintient les sociétés ensemble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.