Sentence examples of "Консервативных" in Russian

<>
Translations: all220 conservateur212 conservatif2 other translations6
Проблема не просто в консервативных рыночных фундаменталистах. Il ne s'agit plus seulement des intégristes de l'économie de marché, issus des rangs de la droite.
Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории. Le seul professeur ouvertement Tory était Norman Stone, professeur d'histoire moderne, qui enseignait dans mon université.
Однако, только с объединением Рональдом Рейганом двух традиционно враждующих между собой консервативных фракций был обеспечен триумф политических основ неоконсерваторов. Il a pourtant fallu attendre que Ronald Reagan forge une alliance entre les deux factions traditionnellement opposées du conservatisme pour consolider les fondations politiques du néoconservatisme triomphant.
Джон Маккейн смог победить своих более консервативных соперников из республиканской партии благодаря тому, что казался совсем не похожим на них: John McCain a battu ses rivaux républicains plus conventionnels en s'en démarquant nettement :
Но в этом и других вопросах, таких, как, скажем, вопросы семьи или отношение к абортам, религиозные мусульмане разделяют взгляды консервативных христиан. Mohammad Atta, Zacharias Moussaoui et Kamel Daoudi sont devenus des "born again" à Marseille, Londres et Montréal, pas en Egypte ou au Maroc (et ils ont tous rompu les liens avec leur famille).
А вот если бы в 1985 году Политбюро Коммунистической Партии выбрало одного из более "консервативных" соперников Горбачёва, то вполне вероятно, что ослабевающий Советский Союз смог бы продержаться ещё одно десятилетие или около того. Par contre, si le bureau politique du Parti communiste avait choisi en 1985 un de ses concurrents de la ligne dure du parti, il est probable que l'Union soviétique déclinante aurait pu tenir encore dix ou vingt ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.