Sentence examples of "Коррумпированные" in Russian
Попросту говоря, в условиях неимоверного роста цен коррумпированные политики загребают обеими.
En fait, l'envol des prix et les politiciens véreux vont alors pomper les revenus du secteur.
По данным "Transparency International", североевропейские страны имеют наименее коррумпированные политические системы в мире.
Or, les pays nordiques ont tiré profit sans souffrance d'un État- providence fort, d'une corruption plus faible du secteur public et de niveaux de participation électorale plus élevés qu'aux États-Unis.
Многие иностранные компании, нацеленные на получение доходов, поддерживают коррумпированные режимы, давая взятки и поддерживая их политически.
Plusieurs compagnies étrangères déterminées à faire des bénéfices, alimentent ce système par des pots de vin et la recherche de protections politiques.
Недавно проведенные "стресс-тесты" американских банков - это всего лишь последний признак того, что коррумпированные капиталисты сегодня захватили Вашингтон в округе Колумбия.
Les "stress tests" effectués récemment par les banques américaines ne sont que le dernier signe que les capitalistes népotiques se sont emparés de Washington.
В то же самое время, как это было в Палестинской автономии при правлении Ясира Арафата, коррумпированные режимы заставляют людей обращаться к радикальным исламистам, которые все делают для того, чтобы создать себе имидж честных людей.
En même temps, comme cela était le cas pour l'Autorité palestinienne de Yasser Arafat, la corruption du régime encourage les gens à se tourner vers l'Islamisme radical, en essayant tant bien que mal d'avoir l'air honnêtes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert