Sentence examples of "Курица" in Russian
Нам нужно учить детей что курица это не жираф.
Nous devons vraiment enseigner aux enfants que le poulet n'est pas une girafe.
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда?
Mais qui a décidé que le poulet devait ressembler à un coeur, une girafe, une étoile ?
Мы пытаемся сделать так, чтобы наша курица изменилась и превратилась в курозавра.
Alors ce que nous essayons vraiment de faire c'est prendre notre poulet, le modifier et concevoir un pouletosaurus.
Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
Donc, l'enfance est la raison pour laquelle les corbeaux sur la couverture de Science et les poulets finissent dans la soupe.
Кормовые зерна - травоядным животным, пестициды - монокультурам, химия - в почву, курица - рыбе, и всё это время фермеры просто спрашивают:
Des céréales fourragères pour les herbivores, des pesticides pour les monocultures, des produits chimiques pour le sol, du poulet pour le poisson, et tout du long, l'agro-industrie s'est juste demandé :
Нет, в действительности, я разлюбил эту рыбу, потому что после этого разговора, я клянусь вам, эта рыба на вкус стала как курица.
Non, mon amour pour ce poisson s'est éteint parce que, je le jure devant Dieu, après cette conversation, le poisson avait un goût de poulet.
Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
J'imagine qu'on pourrait concevoir un poulet qui brille.
По-моему, они говорили, что по вкусу это было похоже на курицу.
Je pense qu'ils ont dit que ça avait le goût du poulet.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Peut-être que l'univers provient d'une poule universelle.
Некоторые животные, как курицы, идеально подходят для выполнения какого-то одного действия.
Quelques animaux, comme les poulets, semblent être magnifiquement programmés pour faire une seule chose très bien.
Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
Nous le voyons avec le phénomène d'élevage dans les jardins de poules, poulets et canards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert