Sentence examples of "Лес" in Russian with translation "bois"

<>
Из-за птиц лес более живой. Le bois est animé par les oiseaux.
Волков не бояться - в лес не ходить. Qui a peur des feuilles ne va point au bois.
В лес идут, а на троих один топор берут. Tel va au bois sans hanche.
Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес. C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois.
тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC. Il est assez difficile de récupérer de l'énergie grise mais il peut s'agir d'une ressource durable si vous utilisez du bois certifié par l'ONF.
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса; Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ;
Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами. C'est le seul endroit où vous allez vous promenez dans un bois et tous les arbres sont alignés.
Все это сделано руками человека, и искусственным образом принесено вами в этот самый дикий лес, как следствие вашего там нахождения. Tout cela est fait par l'homme, artificiellement amené dans les bois par vous, et par la vraie nature d'être là.
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов. Très vite, ils se sont mis à exporter du bois vers les nombreux pays qui n'en avaient plus assez pour leurs bateaux, leurs tonneaux, leurs toitures et autres matériaux de construction.
Однажды, когда мне было 14 или 15, брат подошёл, у него было 6 банок пива - не знаю, где он их взял - взял меня, сестру, и мы пошли в лес. Quand j'avais environ 14 ou 15 ans, un jour, mon frère est venu à la maison et il avait ce pack de bière - Je ne sais pas où il l'avait eu - et il a attrapé ma soeur et moi et nous sommes allés dans les bois.
В большей степени, чем многие люди это осознают, бумага, на которой мы пишем, вода в наших кранах, лекарства, исцеляющие нас, древесина, используемая для строительства домов и мебели - все это дает нам лес. Dans une mesure plus importante qu'on ne le croit généralement, le papier sur lequel on écrit, l'eau qui coule de nos robinets, les médicaments qui nous soignent, le bois dont nos maisons et nos meubles sont faits viennent tous de la forêt.
Однажды она встретила в лесу волка. Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.
Пара охотников в Нью Джерси в лесу. Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois.
"Здравствуйте, рассказать вам о том, что случилось там в лесу? "Bonjour, est-ce que je peux vous raconter ce qui s'est passé là-bas dans les bois ?
Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института. Elle fut construite à l'aide de cette machine, quelque part dans les bois, derrière l'Institut.
Ни один здравомыслящий человек не стал бы разгуливать по этим лесам ночью. Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
Вот вы в лесу, или на лужайке, и вы видите муравья, ползущего по травинке. Donc, vous vous promenez dans les bois, ou dans un pré, et vous voyez cette fourmi escaladant un brin d'herbe.
Более того, использование древесины растущим населением Африки ведет к все более быстрой вырубке лесов во многих странах. En outre, l'utilisation du bois par la population africaine croissante provoque une accélération de la déforestation dans de nombreux pays.
Есть компания, выпустившая мобильный телефон, чтобы у вас была связь на случай, если вы потеряетесь в лесу. Il y a une entreprise qui vous fournit un téléphone portable que vous utiliserez si vous vous perdez dans les bois.
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса; Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.