Sentence examples of "Люди" in Russian with translation "homme"
Translations:
all9522
gens3526
personne2653
homme1336
humain778
élément11
bonhomme2
bonshommes1
other translations1215
одаренные, великодушные люди не плодят жертв,
Les hommes bien, généreux, à la hauteur, ne créent pas de victimes.
Их переносят люди, а также перевозят грузовички.
Elles sont portées à dos d'homme, mais on les met aussi à l'arrière des camionnettes.
Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
A Gaza, de plus en plus de jeunes hommes se radicalisent.
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
La plupart des terroristes actuels sont de jeunes hommes.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
À ma connaissance, l'homme est le seul primate qui ait le vertige.
На самом деле, мы всего лишь люди во вселенной.
En fait, que nous étions les seuls hommes dans l'univers.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Les hommes sont capables de bien mieux que l'égoïsme et le matérialisme.
Как и Шрёдер, все указанные люди имеют экономическую заинтересованность.
Tout comme Schröder, ces hommes ne sont pas désintéressés de la question économique.
Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.
Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
Les universités où ces hommes ont étudié - Harvard et Yale pour Rubin ;
И нет группы более уязвимой для таких манипуляций, чем молодые люди.
Il n'y a pas de groupe plus vulnérable à ce genre de manipulations que les jeunes hommes.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Comme les poissons nagent et les oiseaux volent, les Hommes forment des tribus.
До тех пор пока люди разговаривают, они менее склонны действовать опрометчиво.
Quand les hommes discutent, ils sont moins susceptibles d'agir avec précipitation.
В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
En ce moment, les hommes du Président essaient de me priver de mon immunité parlementaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert