Sentence examples of "Многое" in Russian with translation "beaucoup"

<>
опосредованно он может сделать многое. indirectement, il peut beaucoup.
Многое изменилось с 2005 года. Beaucoup de choses ont changé depuis 2005.
Технический персонал также многое привнес. Le staff technique m'a également beaucoup apporté.
Мы знаем многое о Марсе. On sait beaucoup de choses sur Mars.
Я думаю, это вносит многое. Je pense qu'elle y apporte beaucoup.
Как мать, я пережила многое. J'ai beaucoup souffert en tant que mère.
Так что ещё многое надо сделать. Il reste donc beaucoup à faire.
Многое произошло за последние несколько лет. Il s'est passé beaucoup de choses ces dernières années.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Mais nous apprendrons certainement beaucoup.
Не многое изменилось с тех пор. Depuis, ça n'a pas beaucoup évolué.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Beaucoup de choses ont changé depuis l'ère nazie.
Вторая мысль - ещё многое нужно сделать. Le deuxième message est qu'il y a encore beaucoup à faire.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников". Il y a beaucoup de raisons de respecter l'approche visant à "renverser les voyous ".
Однако с другой стороны, они просят многое: Cependant, à un autre niveau, ils demandent beaucoup :
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Bon, il y a beaucoup à dire là dessus.
Друзья, вы еще многое услышите об этом. Les amis, vous en entendrez beaucoup parler.
Есть многое из того, что можно осуществить. Il y a beaucoup à faire dans ce domaine.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. C'est un problème compliqué, beaucoup de choses à savoir.
Кроме того, многое зависит от внешних условий. En outre, beaucoup de faits dépendent de conditions extérieures.
Многое изучено, но пока не найдено никаких решений. Nous avons beaucoup appris, sans toutefois trouver de solution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.