Sentence examples of "Морскими" in Russian with translation "mer"

<>
Хотя случай с медведем-призраком, тоже сильно повлиял на меня, я не думаю, что у меня когда-нибудь повторится встреча с морскими леопардами. Même si l'instant avec cet ours Esprit était puissant, je ne pense pas que je vivrai une autre expérience comme celle que j'ai vécue avec les léopards de mer.
Например, возьмём этих морских черепах. Par exemple, prenez ces tortues des mers.
Или возьмём этот морской огурец. Ou prenez ce concombre de mer.
Литий имеется в морской воде. Le lithium se trouve dans l'eau de mer.
взять, к примеру, морскую выдру. Prenez la loutre de mer par exemple.
В тот момент я изучала морских игуан. A ce moment-là, j'ai étudié les iguanes de mer.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу. Les léopards de mer, depuis l'époque de Shackleton, ont eu une mauvaise réputation.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? Tout d'abord, on peut se demander, combien de poissons y a-t-il dans la mer?
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Ceci est une limace de mer nourrie grâce au soleil.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. La transformation l'eau de mer en nuages est un processus naturel.
Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось. Essentiellement, le fond de la mer arrivait sur le pont puis était déversé.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. Le léopard de mer ne sait pas qu'il est plutôt énorme et monstrueux.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. Une seule goutte d'eau de mer pourrait contenir 160 différents types de microbes.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. Le léopard de mer faisait - il mordait juste dans un ballon.
Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость. Maintenir ouverte cette voie de ravitaillement par mer de la Somalie est impératif.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Et il y a presque tous les éléments du tableau périodique dans l'eau de mer.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает. Son nom vient du latin pour "cheval de mer ", ce à quoi il ressemble.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде. À l'heure actuelle, environ un tiers de ce dioxyde de carbone se dissout directement dans la mer, d'accord ?
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде. C'est exactement ce que la serre à eau de mer produit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.