Sentence examples of "Музее" in Russian
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства.
"Safe" est la dernière exposition que j'ai montée au MoMa.
это выставка "Простые шедевры" в Музее современного искусства в 2004.
voici l'exposition "Nos Modestes Chefs-d'oeuvres" présentée au MoMa en 2004.
Сегодня она в Индианаполисе, а до этого она побывала в Смитсоновском музее.
En ce moment elle est à Indianapolis, mais avant elle était au Smithsonian.
С самого начала работы в Музее современных искусств я пыталась использовать силу музея.
Ce que je fais au MoMa depuis le début, c'est d'utiliser l'influence du MoMa.
В Музее современных искусств мы выложили несколько книг, где люди могли делиться своими шедеврами.
Au MoMa, on a donc sorti des carnets - pour que les gens puissent soumettre leurs propres "Modestes Chefs-d'oeuvres."
Это с выставки, организуемой Паоло Антонелли в Музее современного искусства в Нью-Йорке этим летом.
Ça vient d'une exposition que Paola Antonelli organise au MoMA plus tard cette année, durant l'été.
Я надеюсь в этом электронном музее отдать должное всем произведениям и достойно преподнести их в сети.
Je veux dire que j'espère qu'avec ce moyen numérique nous rendons justice à leur travail d'artistes et nous le représentons correctement en ligne.
Мы провели масштабные исследования, для того чтобы арабские мусульманские, и арабские не мусульманские - кстати, не все арабы мусульмане - мы сделали всё, чтобы представить их всех в новом музее.
Nous avons fait des recherches approfondies pour nous assurer que les artistes arabes et musulmans, et les arabes qui ne sont pas musulmans - d'ailleurs tous les arabes ne sont pas musulmans - mais nous voulons être sûrs qu'ils soient représentés dans cette nouvelle institution.
И мастера, работающие в этом музее, говорят, что многие лучшие свои идеи они черпают в этой программе, потому что дети не думают об ограничениях или о том, насколько сложно выдуть стекло в определённую форму.
Il se trouve que les artistes résidants ont dit qu'ils avaient eu quelques-unes de leurs meilleures idées à travers ce programme car les enfants ne pensent pas aux limitations dues à la difficulté de souffler le verre pour lui donner certaines formes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert