Exemplos de uso de "На сегодняшний день" em russo
На сегодняшний день эффективность является проблемой.
Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
И на сегодняшний день она состоит вот из чего.
Et à compter d'aujourd'hui, il est fait de ces choses.
На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки.
Nous avons un demi-million d'ordinateurs portables aujourd'hui dans les mains d'enfants.
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины.
Aujourd'hui, 54% des écrivains américains sont des femmes.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Aujourd'hui, une majorité de Suédois s'apprêtent à voter non.
На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
Aujourd'hui, des donateurs dépensent des milliards de dollars sur cela.
Датская привязка - на сегодняшний день с евро - все еще держится.
Ce rattachement de la couronne danoise - aujourd'hui à l'euro - tient toujours.
На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде:
Près de 80 pour cent de l'énergie primaire mondiale est aujourd'hui à base de carbone :
Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа.
Une des plus célèbres en Angleterre aujourd'hui, Katie Melua.
Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет.
Aujourd'hui, Singapour est un pays au premier rang, mais pas le Ghana.
А на сегодняшний день концентрация СО2 в атмосфере 390 частиц на миллион.
Nous sommes, aujourd'hui, à 390 parties par million de CO2 dans l'atmosphère.
БАНГАЛОР - Половина человечества, 3,5 миллиарда человек, на сегодняшний день проживает в городах.
BANGALORE - La moitié de l'humanité (soit 3,5 milliards de personnes) vivent aujourd'hui dans des zones urbaines.
Но вместо защиты свободы, американцы на сегодняшний день имеют массовые кровопролития и страх.
Mais plutôt que la protection de la liberté, les Américains aujourd'hui ne récoltent que la peur et les carnages.
Пока на сегодняшний день у рыночной системы нет серьезного конкурента, она морально уязвима.
Si le marché n'a aujourd'hui pas de concurrent sérieux, il n'en est pas moins vulnérable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie