Sentence examples of "Нигерийский" in Russian
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту.
A l'époque, une livre nigériane équivalait à une livre britannique.
Это то, что нигерийский писатель Чинуа Ачебе называет "балансом точек зрения."
Ce que l'écrivain nigérian Chinua Achebe appelle "un équilibre des histoires".
С учреждением Центрального Банка Нигерии в 1959 году был введен нигерийский фунт.
La livre nigériane fut introduite avec la création de la banque centrale du Nigeria en 1959.
Нигерийский президент Олусегун Обасанджо, похоже, намерен обойти конституцию страны и дать себе шанс пойти на третий срок.
Le président nigérian Olusegun Obasanjo est sur le point d'amender la constitution du pays pour s'offrir la possibilité d'un troisième mandat présidentiel.
"Уже много лет известно, что секта получает финансовую и идейную поддержку извне и что она становится все более и более активной, - говорит Кунле Амуво, нигерийский исследователь.
"On sait depuis des années que la secte bénéficie d'appuis financiers et intellectuels extérieurs et qu'elle se montre de plus en plus active", tempère Kunle Amuwo, un chercheur nigérian.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации;
Les banques commerciales nigérianes ont d'ores et déjà émis des obligations internationales ;
Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости.
Pour l'instant, le gouvernement nigérian n'a guère de bonnes nouvelles à annoncer.
Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
Je suis originaire d'une famille nigériane traditionnelle appartenant à la classe moyenne.
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах?
Si ma camarade de chambre avait connu la musique contemporaine nigériane?
Но его оппонент был игроком нигерийского происхождения, а замечание было расистским оскорблением.
Mais cet adversaire est d'origine nigériane et la remarque en question était une insulte raciste.
Цена на нигерийскую сырую нефть растет - верный признак того, что мир предвидит нестабильность ситуации.
Le prix du brut nigérian augmente, un signe certain que le reste du monde prévoit une instabilité du pays.
Вместе с моим нигерийским издателем мы только что создали некоммерческую организацию по имени Фарафина Трест.
Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust.
Например, у квалифицированного нигерийского иммигранта в США больше возможностей, чем если бы он вернулся в Нигерию.
Par exemple, un immigrant qualifié d'origine nigériane vivant aux Etats-Unis a plus de possibilités professionnelles dans son pays d'accueil que dans son pays d'origine.
Нигерийские официальные лица отказываются признать какую-либо связь между этим финансовым подарком и отклонением Джонсон AFRICOM-а.
Les responsables nigérians prennent bien garde à réfuter tout lien entre ce cadeau financier et le fait que Johnson se soit détournée de l'AFRICOM.
Дело в том, что нигерийские власти традиционно рассматривали эту группу как сообщество просвещенных людей, не представляющее интереса.
Les autorités nigérianes ont en effet longtemps considéré le groupe comme une communauté d'illuminés peu dignes d'intérêt.
Семь лет назад мы были молодыми нигерийскими бизнесменами, занимающимися торговлей электроникой и медицинским оборудованием на западном побережье Африки.
Il y a sept ans, nous étions deux jeunes hommes d'affaires nigérians, faisant commerce de matériel électronique et d'équipement médical sur la côte ouest de l'Afrique.
Во время нигерийских мини-торгов в 2006 году ONGC-Mittal было предложено право первого отказа для трех блоков.
Durant une mini-enchère nigériane en 2006, ONGC-Mittal a obtenu le droit de préemption sur trois blocs.
Подтвердились давно предполагавшиеся связи между террористической группой Аль-Каида в мусульманском Магрибе (Aqmi) и нигерийской сектой Боко Харам.
Soupçonnés de longue date, les liens entre le groupe terroriste al-Qaida au Maghreb islamique (Aqmi) et la secte nigériane Boko Haram se confirment.
Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
Les hauts responsables nigérians se sont fabuleusement enrichis grâce à des décennies de dessous de table versés par les multinationales qui ont pillé les richesses naturelles du delta.
Проблема может заключаться в том, что существует мало инвесторов, желающих надолго заняться одновременно и нефтью, и нигерийским кредитным риском.
Il se peut que le problème soit un manque d'investisseurs susceptibles d'opter simultanément pour une position longue sur le pétrole et sur le risque de crédit nigérian.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert