Sentence examples of "Никогда" in Russian

<>
Translations: all1748 jamais1443 toujours26 other translations279
Так резко, как никогда раньше. Aussi réveillée que possible.
Процесс познания никогда не заканчивается. Donc, nous sommes apprenons tous le temps.
Он никогда не видел велосипеда. Il n'en a pas vu.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Такого ещё никогда не было. Il est absolument impossible de continuer sur cette tendance.
Дети никогда не ходили в школу. Les enfants n'allaient pas à l'école.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. Pour Erdoğan les enjeux sont énormes.
Это никогда ранее не было возможным. Et cela aurait été impossible auparavant.
Не повернёт время вспять никто никогда. Nul ne saurait le Temps raccommoder.
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
Май был жарким как никогда ранее. Mai a d'ailleurs été le mois le plus chaud.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Il ne peut en résulter rien de bon.
И страна никогда не знала о них. Le pays n'en savait rien.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Не позволяйте ничему и никогда вас остановить". Rien ne doit vous arrêter.
Мы никогда не теряем животных в изобилии. Donc, vous ne perdez pas les animaux abondants.
Я никогда не смогу забыть эти картины. Je n'ai pas pu évacuer ces images de mon esprit et de mon coeur.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Я никогда раньше не занималась такой работой. C'était la première fois que je faisais ce genre de travail.
Я понял, что это никогда не получится, Là, j'ai réalisé que ça ne marcherait absolument pas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.