Sentence examples of "Огромные" in Russian
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Par ailleurs, les gouvernements ne devraient pas hésiter à accumuler des déficits importants.
Мы прокручиваем огромные модели на супер-компьютерах,
On fait tourner des gros modèles sur des supercalculateurs.
Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы.
Maintenant, un gros effort a été fait pour résoudre ce problème.
Однако, в то же время, он открывает огромные перспективы.
Mais, en même temps, c'est aussi une formidable opportunité.
В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Au cours de sa vie, Darwin a été très privilégié.
Кроме того, у смягчения воздействия есть огромные co-преимущества:
Qui plus est, les bénéfices accessoires de cette atténuation seraient considérables :
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Les techniques de duperie ont été largement améliorées depuis l'époque d'Orwell.
Учитывая огромные размеры страны, похоже, наиболее приемлемой будет двухпартийная система.
Etant donné la taille du pays, un système à deux partis semble le plus approprié.
Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.
Cette forme moderne de migration soulève d'importantes questions pour les pays d'accueil.
Теперь, впервые, США предоставляют огромные суммы для помощи демократическому правительству.
Maintenant, pour la première fois, les Etats-Unis contribuent d'importantes aides à un gouvernement démocratique.
Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным.
Réduire les dépenses sociales, qui comptent pour une grande partie du total, s'avérerait douloureux.
Огромные природные ресурсы могут и должны быть благом, а не проклятием.
Les ressources naturelles abondantes peuvent et doivent être une bénédiction, et non pas une calamité.
Огромные возможности, которые появились благодаря европейской интеграции, были в основном упущены.
Les importantes opportunités offertes par son intégration européenne ont été largement gâchées.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert