Beispiele für die Verwendung von "Оптимиста" im Russischen
Übersetzungen:
alle45
optimiste45
Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста.
Je ne me suis jamais appelé monsieur "Optimiste".
Она большой оптимист, очень живой человек.
Elle est très optimiste, c'est une personne naturellement enthousiaste.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Les optimistes diront que la technologie permettra de résoudre ces problèmes.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это.
Et je suis optimiste, alors je pense que ça va probablement faire quelque chose comme ça.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Les plus optimistes sont d'avis que l'économie mondiale connait seulement un moment passager de ralenti.
Оптимисты повторяют, что "этот год не такой, как прошлые":
Les observateurs les plus optimistes n'ont de cesse de chantonner le refrain selon lequel "cette année sera différente" :
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Seul un optimiste invétéré accorderait à ces pourparlers plus de 50% de chance de succès.
Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны.
Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie.
Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов.
S'il n'y avait pas de pessimistes, il n'y aurait pas non plus d'optimistes.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист.
Mais avant, je dois dire que je suis un optimiste.
Таким образом, политическое разделение можно было определить как разделение на "оптимистов" и "пессимистов".
Ici, le fossé politique pouvait se définir comme l'affrontement des "optimistes" et des "pessimistes."
Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС.
Pour les optimistes, l'influence régionale croissante de la Turquie ne fait qu'en augmenter la valeur aux yeux de l'UE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung