Sentence examples of "Питеру" in Russian
Translations:
all44
peter44
и это позволяет Питеру заглянуть в его мозг в реальном времени, пока он находится внутри сканера.
et cela permet Peter de regarder son cerveau en temps réel tout en étant dans le scanneur.
Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.:
Pour plus d'informations sur cette chronique ou l'ETF, veuillez contacter Peter de Rooij, directeur de la Fondation, tél.:
Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал:
Le spécialiste des secours techniques Peter Lau a déclaré :
Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф.
Le monsieur qui m'a fait cette commande était un homme appelé Peter Huf.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter.
Питер А. Алмонд, продьюсор фильма, также присутствовал при обсуждении.
Peter A. Almond, le producteur du film était aussi présent.
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
Nous voudrions inviter Peter au Japon dans un futur proche.
КЕМБРИДЖ - Питер Друкер, влиятельный гуру менеджмента, как-то хорошо подметил:
CAMBRIDGE - Comme l'a dit Peter Drucker, le gourou influent du management :
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки,
Et donc 3 de ces pingouins, Peter, Pamela et Percy, portaient des balises satellites.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
J'ai beaucoup aimé le discours de Peter Ward hier sur les extinctions massives - Gaïa ne fonctionne pas toujours.
Это - новый университет, его основали Питер Дайамандис - он здесь, в аудитории - и я.
C'est une nouvelle université fondée par Peter Diamandis, qui est présent aujourd'hui, et moi-même.
Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
Seulement, Peter, Aristote n'est pas d'accord avec toi que c'est la bonne raison.
По словам Питера, они не только создают самые высокие башни, но и самые интересные.
Comme le dit Peter, non seulement ils produisent les structures les plus hautes, mais ce sont aussi les structures les plus intéressantes.
Приблизительно в это время я встретил удивительного человека, Питера Тума, который вдохновил меня на подвиги.
A cette période, j'ai rencontré un être extraordinaire, Peter Thum, qui m'a inspiré par ses actes.
Но федеральный оппозиционный представитель по здравоохранению Питер Даттон считает, что сегодняшнее заявление представляет собой "решение, аналогичное лейкопластырю".
Mais le porte-parole de l'opposition en matière de santé Peter Dutton pense que l'annonce d'aujourd'hui est une "une solution de fortune ".
Несколько лет назад здесь, на конференции TED, Питер Скиллман предложил дизайнерскую задачку, называлась она "задача с зефиром".
Il y a plusieurs années, ici à Ted, Peter Skillman a présenté une épreuve de conception appelée l'épreuve du marshmallow.
Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше.
Peter Hughes était au Paddy's Bar lorsqu'un kamikaze y a fait sauter un sac à dos chargé d'explosifs à peine 20 secondes plus tôt.
Я восхищался проектом "Свидетель", о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл в своем впечатляющем выступлении.
Jai longtemps admiré le projet Witness, et Peter Gabriel nous en a donné des détails mercredi dernier, pendant son émouvante présentation.
Его высшие должностные лица уходят, чтобы присоединиться к банкам, как это сделал его директор по бюджету Питер Орзаг.
Ses principaux lieutenants partent pour rejoindre les banques, comme l'a récemment fait son directeur du budget Peter Orszag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert