Sentence examples of "Политики" in Russian with translation "politique"

<>
Здесь работает важный закон политики: On voit opérer ici une loi fondamentale de la politique :
Политики предлагают варианты его преодоления. Les responsables de l'élaboration des politiques ont proposé des solutions pour y mettre un terme.
Необходимость наличия идеологии экономической политики La narration impérative de la politique économique
А как насчет мировой политики? Quid de la politique mondiale ?
Рассмотрим монетарную и фискальную политики. Prenez les politiques monétaire et budgétaire.
Это самый важный атрибут политики. C'est l'attribut le plus important en politique.
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции En compétition pour une politique de compétition
А насчёт влияния политики на экономику? Mais qu'en est-il de l'impact de la politique sur l'économie ?
В этом - цель его политики модернизации. Tel est l'objectif de sa politique de modernisation.
женщины исключены из мира денежной политики. les femmes sont exclues du monde de l'élaboration des politiques monétaires.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère :
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Certaines concernant la politique :
Общие направления его политики уже понятны: Les grandes lignes de sa politique se devinent déjà:
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? L'amnésie est-elle une partie intégrante de la politique ?
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: L'avenir à long terme de la politique étrangère sud-africaine est incertain :
Все они являются продуктами продуманной политики. Tout ceci provient d'une politique bien déterminée.
Серьезные политики не выражаются подобным образом. Les hommes politiques dignes de ce nom ne s'expriment pas ainsi.
Все это - симптомы извращенной политики Турции. Ce sont les symptômes d'une politique peu fiable.
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии. Les nécessités pratiques de la politique condamnent à la dilution de la pureté idéologique.
Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики". Mais la campagne démontre également la résistance des "politiques classiques".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.