Sentence examples of "Правые" in Russian

<>
Католики из Союза христиан, Демократы-центристы, а также наследники фашистского движения правые Франческо Стораче покинули коалицию. L'Union des démocrates-chrétiens et du centre, et le parti néofasciste de Francesco Storace ont quant à eux quitté la coalition.
Более того, и левые, и правые понимают, что нельзя верить ни единому слову его окружения и его самого. Personne ne pense que le leader palestinien Abou Mazen puisse ou veuille faire quoi que ce soit pour mettre fin à ces attaques.
Правые политические деятели с американского Юга, вместе с австрийскими, немецкими, французскими и голландскими популистами, обвиняют либералов в умиротворении "исламофашизма". Des politiciens conservateurs du sud des Etats-Unis, aux côtés de populistes autrichiens, allemands, français et hollandais, accusent les démocrates et les politiciens de gauche de mener une politique d'apaisement de "l'islamo-fachisme ".
Европейские правые популисты, включая представителей партий с сильным антисемитским прошлым, теперь гордо заявляют о своей поддержке израильских поселений на палестинских землях. Des politiciens européens populistes, dont certains représentent des partis avec un passé antisémite marqué, proclament aujourd'hui fièrement leur soutien aux Israéliens colonisant les territoires palestiniens.
Вместо того чтобы стремиться уравновесить доходы каждой правительственной программы и издержки повышения налогов для финансирования этих доходов, правые стремятся к применению "кузнечного молота", - запрет на увеличение государственного долга вынуждает ограничить затраты до уровня налогов. Refuser toute hausse de la dette publique contraint à financer les dépenses exclusivement par la fiscalité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.