Sentence examples of "Пришла" in Russian

<>
Но я очень быстро пришла в себя. Mais très vite je me suis remise.
Почему она пришла домой раньше? Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ?
Она пришла по мою душу. Elle est ici pour moi.
Так я пришла с собственной. Donc, j'ai inventé mes propres moyens.
Почему она рано пришла домой? Pourquoi est-elle rentrée tôt à la maison ?
Наконец к ней пришла хорошая мысль. À la fin, elle a eu une bonne idée.
Кому пришла в голову эта идея? Qui a eu cette idée ?
Почему ты так поздно пришла домой? Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
И мне в голову пришла одна идея. Et j'ai pensé à ce concept.
Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку. Aujourd'hui cependant, c'est au tour de la Corée du Nord de commettre une erreur.
Кажется, на смену политике надежды пришла политика клабища. Il semble que la politique de l'espoir ait été remplacée par la politique du cimetière.
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу. Je suis ici en vérité pour lancer un défi aux gens.
И затем одна мысль пришла в мою голову: Et alors une pensée m'a traversé l'esprit:
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. C'est Henry Ford qui le premier a eu cette idée vraiment cool.
И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений. Il a ainsi apporté cette idée de Système de Codage des Mouvements Faciaux.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. L'industrie de l'automobile est en grande partie sinistrée.
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна. La raison pour laquelle Suzuki est entré sur le marché indien est assez claire.
И мне пришла в голову мысль написать кулинарную книгу. Et je me suis dit que j'allais écrire un livre de cuisine.
я затем и пришла - пригласить детей порассматривать и поизучать. C'est pour cette raison que j'étais là, pour inviter les regards et les questions.
поэтому когда мне исполнилось 13, пришла моя очередь убить козла. alors vers mes treize ans, ce fut mon tour de tuer une chèvre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.