Exemplos de uso de "Птица" em russo

<>
Птица была покрыта белыми перьями. L'oiseau était couvert de plumes blanches.
Летать, как птица - мечта человечества. C'est un rêve de l'humanité, de voler comme un oiseau.
есть возможность полететь как птица. nous avons la possibilité de voler comme un oiseau.
Эта птица не умеет летать. Cet oiseau ne sait pas voler.
Высоко в небе летала птица. Un oiseau volait haut dans le ciel.
Итак, это возможно - летать как птица. Il est donc possible de voler presque comme un oiseau.
Эта птица может подражать человеческому голосу. Cet oiseau peut imiter la voix humaine.
Вы видите, что это порхающая птица. Voici, comme vous pouvez le voir, un oiseau battant ses ailes.
Я не птица, но хотел бы ей быть. Je ne suis pas un oiseau, mais j'aimerais en être un.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги. Ensuite il y a l'oiseau fictif, celui qu'Hammett a créé pour le livre.
Эта птица не живёт ни в Японии, ни в Китае. Cet oiseau ne vit ni au Japon ni en Chine.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло. Il est arrivé comme un oiseau à toute vitesse qui s'écrase contre une vitre.
Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает. Puisqu'Einstein est un oiseau, elle est très intéressée par ce qui vole.
Ввысь летит птица, распевая "Хуанито, Хуанито, на столе уже накрыто, сынок!" Arrive l'oiseau, sortent les mots, "Juanito, Juanito, viens manger mon fils!"
Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке. Il semble que l'oiseau épuisé aurait réussi à trouver refuge sur la plate-forme pétrolière.
Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед. Comme un oiseau qui vole au-dessus d'un champ et se fiche des clôtures, d'accord?
Они объяснили что птица Гальвао это редкий и вымирающий попугай который находится в страшной опасности. Ils ont expliqué que l'oiseau Galvao est un perroquet rare, en voie de disparition, terriblement en danger.
если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена. si votre oiseau se met à chanter pendant que vous priez, vous allez être distrait et votre prière sera sans valeur.
Итак, в этом смысле, удача от нас не отвернулась, но знаете, мимо может пролететь другая дикая птица. En ce sens, nous avons eu de la chance, mais vous savez, un autre oiseau pourrait revenir à tout moment.
Но если взглянуть на спектр, то человек и птица видят красный, зелёный и синий - они видят этот спектр. Mais si vous regardez le spectre de la lumière, les oiseaux et nous, nous percevons le rouge, le vert, et le bleu, et nous voyons ce spectre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.