Sentence examples of "Ради" in Russian

<>
Они пришли туда ради себя. Ils se sont déplacés pour eux-mêmes.
Он сделал это ради денег. Il a fait cela pour l'argent.
Мы тут не ради нефти. On est pas là pour le pétrole.
Управление риском ради спасения бедных Gérer les risques pour secourir les pauvres
Стремлении создавать вещи ради них самих. L'aspiration à faire les choses pour les faire.
Она пожертвовала всем ради своих детей. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Действительно, никто не производит CO2 ради забавы. En fait, personne n'émet de CO2 pour le plaisir.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа. La faim poussa les armées à prendre des otages pour obtenir des rançons.
Но это сделано не ради подражания геккону. Ce n'est pas seulement pour ressembler à un gecko.
Сколько из них пришли туда ради него? Combien se sont déplacés pour lui ?
Но вы делаете это ради высокой цели. Mais vous le faites pour de bonnes raisons.
Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса. Je remuerais ciel et terre pour trouver un traitement à Darius.
Мы делаем массу вещей ради собственной красоты. Nous faisons toute sorte de choses pour rester beaux.
Запад не должен жертвовать этими целями ради других; L'Occident ne doit pas trahir ces objectifs pour d'autres;
Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха? Qu'est ce que les gens tournés vers le futur sacrifient pour la réussite ?
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране. Et Acheter pour le Progrès est aujourd'hui dans 21 pays.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Rien n'a été trop beau pour acquérir cette confiance :
Эти спортсмены отдали все ради участия в играх. Ces athlètes avaient tout donné pour participer à ces Jeux.
Мы должны измениться ради нашего же собственного блага. Nous nous devons de changer pour notre propre bien.
что ради него я готов пойти на смерть. Je suis prêt à mourir pour ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.