Sentence examples of "Разочарованные" in Russian

<>
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию. Certains administrateurs internationaux frustrés tentent toutefois de forcer les partis politiques d'Albanie à former une coalition.
У сети есть серединка и края, и разочарованные имеют тенденцию скапливаться у краёв. Ce réseau possède donc un milieu et un bord, et les malheureux semblent être situés sur les bords.
Разочарованные плохим политическим и экономическим управлением давно правящей ЛДП, избиратели предпочли в прошлом году смену руководства. Frustrés par la piètre gestion politique et économique du PLD depuis longtemps au pouvoir, les électeurs ont opté l'an dernier pour du changement.
Глубоко разочарованные политикой администрации Буша, многие люди и правительства в Европе надеятся на фундаментальные изменения в американской внешней политике после грядущих президентских выборов. Profondément contrariés par les politiques de l'administration Bush, de nombreuses personnes et gouvernements en Europe espèrent un changement radical de la politique étrangère des États-Unis après la prochaine élection présidentielle.
Некоторые разочарованные сторонники жесткого курса из Совета правления выступают категорически против уменьшения процентных ставок, как раз по той причине, что они считают уровень в 4% уже "уменьшением" от ожидавшегося 5% уровня. Plusieurs faucons du Conseil des gouverneurs sont farouchement opposés à toute baisse, précisément parce qu'ils estiment qu'à 4%, les taux sont déjà plus bas que le taux plancher d'environ 5% qu'ils visaient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.