Sentence examples of "Решение" in Russian with translation "décision"
Translations:
all2595
décision1170
solution888
résolution117
jugement26
issue16
formule3
other translations375
Японское правительство приняло важное решение.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Решение отложено до начала следующего года.
La décision a été reportée au début de l'année prochaine.
Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Richard pourra vous répondre, parce qu'il est celui qui a prit cette décision.
Что принесло данное решение за последнее десятилетие?
Quelles ont été les retombées de cette décision au cours de la décennie écoulée ?
Она приняла решение, и её невозможно разубедить.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée.
Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
Cela autorise l'enfant à prendre la décision pour lui-même.
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия.
Les décisions importantes concernant les armes nucléaires incombent aux États.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert