Sentence examples of "Римом" in Russian

<>
Translations: all68 rome68
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier?
Том не знает разницы между Римом и Римской империей. Tom ne connait pas la différence entre Rome et l'Empire romain.
Средневековое христианство в XIII столетии сформировало общество, объединенное единой верой, с Римом в качестве главного объединяющего центра. Le christianisme médiéval de l'Europe du 13e siècle a formé une communauté unie autour d'une foi commune, Rome tenant lieu de centre de pouvoir unifiant.
Мы не беспокоимся о том, что Нью-Йорк разрушится сам по себе как это было, вы знаете, с Римом, и станет по размерам только 10% от того, что было, через 100 или 200 лет. Nous ne nous inquiétons pas de savoir si New York va s'effondrer sur elle-même de la même façon que Rome l'a fait, et n'être plus que 10% de sa taille dans 100 ou 200 ans.
Все дороги ведут в Рим. Tous les chemins mènent à Rome.
Да, когда он был в Риме. Oui, quand il était à Rome.
Они пробыли в Риме до сентября. Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre.
Хотите провести уик-энд в Риме? Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ?
Я сделал много рисунков с видами Рима. J'ai fait beaucoup de dessins de Rome au fil des années.
Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима. Donc je vais vous montrer quelques images de Rome.
Зато я провел этот необычайный год в Риме. Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome.
И мне повезло проучиться последний год в Риме. J'ai eu la chance de passer ma dernière année, la cinquième année, comme étudiant à Rome.
Присутствие Рима без кофе делает Рим плюс кофе более весомым. Le fait que vous ayez Rome sans café donne à Rome avec café une apparence meilleure.
Присутствие Рима без кофе делает Рим плюс кофе более весомым. Le fait que vous ayez Rome sans café donne à Rome avec café une apparence meilleure.
Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта. Le changement de gouvernement à Athènes et Rome est resté sans impact.
Рим пал не от расцвета другой империи, а от нападения варваров. Rome n'a pas succombé à l'avènement d'un autre empire, mais à des vagues de barbares.
Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима. Vous ne pourriez pas entendre la différence entre un Texan et un habitant de Rome.
Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес. Si Paris s'alliait à Berlin, la Grande-Bretagne s'alliait à Vienne et à Rome pour faire contrepoids.
Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления. Le soulagement général sur le changement de gouvernement à Rome et Athènes n'a pu s'imposer.
Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи. Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.