Sentence examples of "Рождества" in Russian

<>
Translations: all47 noël40 nativité1 noel1 other translations5
Давайте начнем с первого, острова Рождества - там живет около 5000 людей. Commençons par celle-ci, l'ile de Christmas - avec plus de 5.000 personnes.
Австралийские власти спешно отправили мужчину в больницу острова Рождества, где он умер. L'homme a été transféré d'urgence par les autorités australiennes à l'hôpital de l'île Christmas, où il est décédé.
Более того, конфуцианство стало официальной идеологией китайского государства за два столетия до Рождества Христова. Le confucianisme, en effet, est devenu l'idéologie officielle de l'État chinois deux siècles avant la naissance du Christ.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе. Entre-temps, un demandeur d'asile sri-lankais de 35 ans serait mort d'une crise cardiaque après être arrivé sur un bateau transportant des demandeurs d'asile à l'île Christmas cette semaine.
Они отвергают широко распространенную точку зрения, которая основана на ранних священных текстах, и утверждают что древние последователи этой религии не запрещали убой крупного рогатого скота, и что такой запрет, вероятно, стал частью индуистского морального кодекса только где-то около пятнадцатого или шестнадцатого столетий после рождества Христова, когда были написаны поздние Пураны. Ils rejettent l'opinion communément acceptée, basée sur des textes sacrés anciens, qui stipule que les anciens croyants n'interdisaient pas l'abattage du bétail et qu'une telle interdiction a probablement été intégrée dans le code moral hindou uniquement à partir des cinquième et sixième siècles après Jésus-Christ, lorsque les Puranas ultérieurs ont été écrits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.