Sentence examples of "СПИДА" in Russian
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
Il y a plusieurs millions qui sont en train de mourir du Sida.
Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики
Les décès liés au sida sont aujourd'hui dus à une détection tardive.
Ботсвана - место с большим распространением СПИДа, Египет - напротив.
Au Botswana il y a beaucoup de cas de SIDA, en Égypte il y en a peu.
Требуется полномасштабный ответ на угрозу СПИДа, туберкулеза и малярии.
Une réponse globale doit être apportée au sida, à la tuberculose et à la malaria.
В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА.
11 millions d'orphelins du SIDA en Afrique.
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Si un de vos amis meure du SIDA, alors vous allez haïr le HIV.
Анти-ретровирусные лекарственные препараты могут спасти миллионы жизней от СПИДа.
Les médicaments antirétroviraux peuvent aider à sauver du sida la vie de millions de personnes.
У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа.
L'autre moitié ont un parent parce que l'autre parent est décédé du SIDA.
Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
C'est plus que le SIDA/VIH, le paludisme et la tuberculose réunis.
Это означает, что в местах распространения СПИДа цена секса очень высока.
Donc dans les lieux où le SIDA est très présent, le coût des relations sexuelles est très élevé.
Но продолжительность жизни в Африке, даже без СПИДа, очень-очень маленькая.
Mais l'espérance de vie en Afrique, même sans le SIDA, est vraiment, vraiment basse:
Обеспокоенные распространением СПИДа, активисты по всему миру требуют сделать хоть что-то.
Emportés par leurs craintes au sujet du Sida, les militants du monde entier exigà rent que quelque chose soit fait.
И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
Et si les personnes infectées par le VIH sont soignées, elles ne meurent pas du SIDA.
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году.
Son message résume le slogan de la bataille contre le sida en cette année 2012.
В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
La chorale Imbongi répète à Heidelberg, et les orphelins du sida du Swaziland se réjouissent de leur venue.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Et ensuite, la sensibilisation au sida dans toutes les écoles, en commençant par l'université.
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа.
Les résultats de Thaïlande nous disent que nous pouvons fabriquer un vaccin contre le SIDA.
Зарегистрировано 13,435 суммарных случаев (12,158 СПИДа и 1,317 ВИЧ).
On recense 13,435 cas cumulés (12,158 du sida et 1,317 du VIH).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert