Sentence examples of "Сайт" in Russian
Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные.
Il a analysé en fait tous les weblogs qu'il suit.
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org.
Nous avons intégré les statistiques d'ONUSIDA sur Gapminder.
Если кого это заинтересует, можете обратиться на сайт marshmallowchallenge.com.
Et ceux que cela intéresse peuvent aller sur marshmallowchallenge.com.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц.
Nous allons regarder les pages d'INTERPOL et les personnes recherchées.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube.
Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Посмотрите, если вы еще не видели, на сайт онлайн-благотворительности DonorsChoose.
Jetez un oeil, si vous ne l'avez pas déjà fait, à DonorsChoose.
"LOLcats" - сайт с симпатичными фотографиями кошек, которые кажутся еще милей благодаря симпатичным подписям.
Les LOLcats sont des photos de chats tout mignons rendus encore plus mignons par l'ajout de sous-titres tout mignons.
Например, есть сайт eBird, на который любители птиц могут загрузить информацию о наблюдаемых птицах.
Par exemple, il y a eBird, ou des observateurs d'oiseaux amateurs peuvent montrer les oiseaux qu'ils ont vus.
Если вы зайдёте на сайт BicycleBuiltforTwoThousand.com, то сможете послушать, как это звучит вместе.
Donc si vous allez sur BicycleBuiltforTwoThousand.com vous pouvez vraiment entendre ce que ça donne tout ensemble.
и в прошлом году нам удалось запустить сайт с первой интернет-версией системы Wolfram Alpha.
L'année dernière, nous avons pu lancer la première version en ligne de Wolfram Alpha.
Я готов принять ваши предложения, и я бы хотел, чтобы вы зашли на наш сайт.
Je voudrais recevoir vos suggestions, je voudrais que vous veniez visiter notre page web.
Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, потому что знает вес предмета.
Encore plus étonnant, il permet d'imprimer un reçu sur le champ parce qu'il connait le poids de l'objet.
Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него.
Jeff Bezos a dit gentiment hier qu'il mettrait cette video sur Amazon, quelques petits clips.
Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе.
Jetez un oeil à Changing the Present, lancé par un TEDster, la prochaine fois que vous avez besoin d'un cadeau de mariage ou un cadeau de vacances.
Люди заглядывают на сайт, чтобы, может быть, найти потерянную фотографию или помочь кому-нибудь вернуть тщетно разыскиваемые снимки.
Les gens viennent voir s'ils reconnaissent une photo qu'ils ont perdue ou aident d'autres personnes à retrouver les photos qu'ils recherchent désespérément.
В можете выйти на наш сайт Flor.com и мы доставим Cool Carpet® вам домой за пять дней.
Vous pouvez naviguer et cliquer aujourd'hui sur Flor.com et avoir ce produit Cool Carpet livré chez vous en cinq jours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert