Sentence examples of "Случаи" in Russian with translation "cas"

<>
Более частыми являются случаи переедания. Le cas le plus courant est la suralimentation.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории: Les cas les plus délicats sont dans une troisième catégorie :
Есть случаи, когда это правило не выполняется. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s'applique pas.
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей. Pour le moment, ce ne sont que des cas isolés de personnes qui ont une forte volonté.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. Et puis il y a aussi des cas de colères ou de forts agacements.
Рассмотрим такие случаи, как, например, с компанией DigiNotar. Et nous observons des cas comme ce qui s'est passé chez DigiNotar.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. Les points rouges vont être les cas de grippe, et les points jaunes, les amis des personnes atteintes de la grippe.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи. Les chefs de gouvernement feraient bien de regarder ces cas de près.
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств). (Il y aurait apparemment d'autres cas d'assassinats caractérisés de ce genre.)
По данным ООН, новые случаи ВИЧ сократились на 90 процентов. Selon les Nations Unies, les nouveaux cas de VIH ont baissé de 90%.
Также могут быть очень тяжелые случаи, когда человек даже не разговаривает. Dans les cas très sévères, une personne peut être non-verbale.
Это лишь самые крайние случаи физического насилия, с которым сталкиваются многие женщины. Ces cas de violences physiques faites aux femmes ne sont que quelques uns parmi les plus extrêmes.
Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии. Donc il y a des cas où des erreurs de conception dans le design conduisent à creer des illusions.
Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией. Ces cas comptent comme des souvenirs recouvrés d'agressions sexuelles, mais pas comme des exemples d'amnésie dissociative amnésique.
Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки. Comme dans le cas de la teigne des crucifères, l'éradication définitive de cellules cancéreuses qui se sont disséminées est problématique.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми. Les cas de cancers non liés à l'âge ou à la cigarette augmentent.
И были известные случаи апелляций в Британии и в других странах, по этой причине. Et il y a eu des cas célèbres d'appels en Grande Bretagne et ailleurs à cause de cela.
Но среди большого количества случаев гриппа и других заболеваний, будет трудно выявить эти случаи. Pourtant, il sera difficile de distinguer ces cas parmi le grand nombre de cas de grippe et autres.
Все эти случаи захвата территории происходили, когда Китай был слабой, бедной и внутренне нестабильной страной. Tous ces cas de préemptions sont survenus alors que la Chine était faible, pauvre et déchirée intérieurement.
Также были случаи экстремальных МЛУ-ТБ, которые вскоре назвали ЭЛУ-ТБ, которые сопротивлялись даже резервным лекарствам. Il y eut aussi des cas de tuberculose à bacilles ultrarésistants contre laquelle plusieurs médicaments de deuxième intention étaient sans efficacité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.