Sentence examples of "Снова" in Russian with translation "de nouveau"
И снова посыпались взаимные обвинения.
De nouveau, les deux côtés de l'Atlantique se rejetèrent mutuellement la faute.
Но ведь надежда снова может вернуться.
Mais par la même occasion, vous pouvez retrouver espoir de nouveau.
Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Et j'avais l'impression que j'étais en cours élementaire de nouveau.
Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Fujimori hospitalisé de nouveau pour des examens médicaux
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем.
Par exemple, l'investissement asiatique est de nouveau en plein essor, tiré par la Chine.
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности.
De nouveau, il s'agit d'un mélange d'activités légales et illégales.
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся.
Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur.
Его подключили снова, дали 110 вольт на полсекунды,
Donc ils l'ont branché de nouveau, cette fois avec du 110 volts pendant une demie seconde.
На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.
Dans cette vidéo, de nouveau, mon fils laisse une trace.
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой.
Ils reposent la charge, et l'appareil se relâche de nouveau.
И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться.
Et vous continuez vos lancers, vous attendez la sortie du prochain face pour vous emballer de nouveau.
Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету:
Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert