Sentence examples of "Спать" in Russian

<>
Translations: all194 dormir132 coucher38 other translations24
Мягко стелет, да жестко спать. Parle la bouche, mais le coeur n'y touche.
Вам хочется спать после этого. Vous avez sommeil.
Я не хочу идти спать. Je ne veux pas aller au lit.
Нашим детям пора идти спать. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
Вы можете не спать всю ночь. Vous veillez toute la nuit.
И чтобы разбудить их, нужно спать. Et ma petite idée qui permettra cela est le sommeil.
Мы не ложились спать всю ночь. Nous sommes restés éveillés toute la nuit.
А ну-ка, дети, марш спать! Allez les enfants, au lit!
Она поздно легла спать прошлой ночью. Elle a veillé tard, la nuit dernière.
Выключите свет, перед тем как идти спать. Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.
Выключи свет, перед тем как идти спать. Éteins la lumière avant d'aller au lit.
Вчера вечером я пошёл спать, не почистив зубы. Hier soir, je suis allé au lit sans me brosser les dents.
Вчера вечером я пошла спать, не почистив зубы. Hier soir, je suis allée au lit sans me brosser les dents.
Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать. N'oublie pas, je te prie, d'éteindre la lumière avant que tu ailles au lit.
Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать. N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. La clé, que je ne connaissais pas, c'est que j'étais un très bon rêveur.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте. A me lever le matin avec Abraham Lincoln, A penser à Franklin Roosevelt le soir en allant au lit.
Ночью температура в фургоне редко опускалась ниже 26 градусов, так что было тяжело, почти невозможно спать. Les températures nocturnes dans le van tombaient rarement sous les 27°C, rendant le sommeil difficile voire impossible.
И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю, и уже тогда иду спать. Donc je vois cela, gribouille le tout par écrit, ajoute quelques schémas, et je retourne au lit.
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?" Suis-je tellement pressé que je suis disposé à me débarrasser de mon fils avec un octet de son à la fin de la journée?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.