Sentence examples of "Статистика" in Russian

<>
Translations: all150 statistique126 statisticien13 other translations11
Поэтому статистика может быть искажена. Il y a donc un moyen de biaiser le système.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика. Et pour le moment, c'est tout ce qu'on peut conclure avec certitude.
Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина. Mais les stats montrent que je suis la brebis galeuse lorsqu'on parle d'Halloween.
Когда психологи показывают вам столбики статистики, вы знаете, что это усредненная статистика по многим людям. Les graphiques des psychologues illustrent la réaction type des individus.
Статистика запросов к системе показывает, что с первого раза успешно обрабатываются более 80% из них. À l'heure actuelle, si l'on regarde les requêtes web, plus de 80% sont traitées avec succès la première fois.
Я все-таки подчеркну ученых и инженеров, потому что у меня есть кое-какая статистика на них, а я человек статистики. Je vais me concentrer sur les scientifiques et les ingénieurs parce que j'ai des données là-dessus, et je suis un amateur de données.
Конечно, каждый, кто этого хотел, мог увидеть увеличение задолженности домашних хозяйств Америки, и учет этого значительно бы скорректировал обманчивое впечатление об успехе, который показывала статистика ВВП. Bien sûr, tous ceux qui le désiraient auraient pu constater l'endettement croissant des foyers américains, ce qui aurait tendu à montrer que la vision du succès donnée par la mesure du PIB était erronée.
Например, в Нью-Йорке приняли закон в котором сказано, что учительская статистика, не может быть доступна и использована в решении о нанятии учителей на постоянную работу. Par exemple, New York a voté une loi interdisant que les informations sur l'amélioration des professeurs soient utilisées dans la décision de titulariser les professeurs.
В случае с Грецией и Испанией более чем пятидесятипроцентную безработицу среди молодежи можно объяснить кризисом еврозоны, однако такая же статистика характерна для быстро развивающихся Южной Африки и Нигерии. Alors que la crise de l'euro contribue à expliquer pourquoi plus de la moitié des jeunes en Grèce et en Espagne sont au chômage, les économies à croissance rapide comme celles de l'Afrique du Sud et du Nigeria connaissent des taux similaires de chômage des jeunes.
как нас вводит в заблуждение африканская статистика развития и что нам с этим делать"приводятся веские аргументы в пользу того, что многие измерения ВВП, которые мы считали точными, были далеки от этого. How We Are Misled by African Development Statistics and What to Do about It, démontre de manière convaincante qu'une partie importante des mesures de PIB que nous pensions justes ne le sont pas du tout.
Хотя насильственные преступления в Австралии еще не исчезли, статистика убийств продолжает падать, и, что еще более существенно, с 1996 года не было зафиксировано ни единого случая массовых расстрелов, в которых бы погибло три или более человек (данное определение используется во многих исследованиях для описания массовых расстрелов). Les crimes violents existent toujours en Australie, mais les meurtres ont reculé et surtout, il n'y a plus eu un seul massacre de masse de trois personnes ou plus depuis 1996 (la définition utilisée dans de nombreuses études pour qualifier les massacres de masse).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.