Sentence examples of "Студия" in Russian with translation "studio"
Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
Un studio de production taïwanais interprétait la politique américaine en 3D.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Donc - ça c'est avec le Hot Studio à San Francisco, ils ont fait ce travail phénoménal.
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Avant, pour faire une chanson, vous aviez besoin d'un studio et d'un producteur.
"Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Hot Studio a fait un travail génial dans un délai très serré, donc visitez le site.
Как-то, лет 10 назад, я подумал, что самым не скучным местом на земле была бы ТВ студия, как для дневного шоу.
Alors il y a genre dix ans Je me suis dit que l'endroit le moins ennuyant du monde serait un studio télé genre, pour une émission de la journée.
Теперь, когда полярный лёд растаял, моя студия звукозаписи поднимется, как ковчег, и я уплыву в утонувший мир, как персонаж из романа Д. Г. Балларда.
Et donc à présent, quand les calottes glacières vont fondre, mon studio d'enregistrement se soulèvera comme une arche, et je partirai sur les flots dans un monde noyé comme un personnage d'un roman de J.G. Ballard.
В студии мы проводим множество экспериментов.
Dans ce studio, nous faisons de nombreuses expériences.
В моей студии мы делаем это постоянно.
Dans mon studio, par exemple, c'est ce qu'on fait tout le temps.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées.
Перед самым отъездом из Нью-Йорка я решил обновить собственную студию.
Juste avant que je parte de New York j'ai décidé qu'en fait je pouvais rénover mon studio.
Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи!
Je l'ai regardée, et ai dit, mon Dieu, c'était moi quand je travaillais au studio de musique électronique!
Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
Et avec ce qu'il trouve sur place, il entre et fait son petit studio qui sert de base de travail.
В моей лаборатории и студии мы используем преобразование света в звук, чтобы позволить людям услышать их визуальный мир.
Eh bien, une des façons que nous utilisons dans mon labo et studio est de traduire la lumière en du son et nous permettons aux gens d'entendre leur monde visuel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert