Sentence examples of "Так же" in Russian with translation "aussi"

<>
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
Я так же рано научилась писать, J'étais aussi un écrivain précoce.
Они так же естественны, как коровы. Elles sont justes aussi naturelles que les vaches.
Так же это предпосылка теорий заговора Et c'est aussi, je pense, la base des théories de conspiration.
Я так же шокирован, как и ты. Je suis aussi choqué que toi.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва. On l'appelait aussi Simhanandini celle qui chevauchait le lion.
Негры так же счастливы, как и белые. Les gens de couleur noire sont juste aussi heureux que le sont ceux de couleur blanche.
Она так же красива, как её мать. Elle est aussi belle que sa mère.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko court aussi vite que Tom.
Они так же бедны, как и раньше. Ils sont toujours aussi pauvres qu'ils l'ont été.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. Et il s'agit de dépôts minéraux, qui sont aussi formés de bactéries.
Но нужно так же опасаться кругов силы." Mais aussi il faut se méfier de la puissance des cercles.
Человеческая миграция так же стара, как история. La migration des personnes est aussi vieille que l'histoire de l'humanité.
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. On constate aussi une montée de l'amour.
Можно поступить точно так же с солнечными элементами. Vous pouvez aussi le faire avec des cellules photovoltaïques.
Так же они часто запутываются в рыболовных снастях. Elles s'emmêlent aussi dans le matériel de pêche.
А ведь сегодня еврозона точно так же токсична. Aujourd'hui, la zone euro est tout aussi toxique.
Я могу бежать так же быстро, как Билл. Je peux courir aussi vite que Bill.
Но так же здесь есть неистовая верность истине. Mais il y a aussi un engagement passionné envers la vérité.
Перемены не могут продолжать происходить так же быстро. Les choses ne peuvent pas continuer à changer aussi vite qu'elles le font.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.