Sentence examples of "Трансатлантические" in Russian
Стамбул не только упрочил жизненно-важные трансатлантические связи, но и навел мосты сотрудничества с другими регионами.
A Istanbul, nous n'avons pas seulement renforcé le lien crucial qui nous lie de part et d'autre de l'Atlantique, mais nous avons aussi amorcé une coopération avec d'autres régions.
Это трансатлантические подводные коммуникационные кабели, проходящие вдоль дна всего Атлантического океана, соединяя Северную Америку с Европой.
Ces câbles de transmission sous-marins courent au fond de l'Océan atlantique et connectent l'Amérique du nord à l'Europe.
Трансатлантические различия в количестве отработанных часов можно частично объяснить сравнением трудового вклада европейских женщин с трудовым вкладом американских женщин.
Les différents horaires de travail de part et d'autre de l'Atlantique s'expliquent en partie en comparant la situation des femmes :
Но трансатлантические отношения - не меньше чем отношения между 25 членами ЕС или 26 членами НАТО - не могут быть предложением "все или ничего", иначе они рискуют разрушить все отношения.
Mais on ne peut aborder cette relation - pas plus que celle qui unit les 25 membres de l'UE ou les 26 membres de l'Otan - selon une philosophie du "tout ou rien ", sans risquer de tout perdre.
Несмотря на то что трансатлантические тарифы составляют в среднем 3-5% ( с бoльшими пиковыми значениями для некоторых наиболее чувствительных товаров), их ликвидация окажет значительное влияние, учитывая что объем двухсторонней торговли составляет 650 млрд долларов США в год.
Même si les droits de douanes ne sont que de 3 à 5% (plus pour certains produits sensibles), l'élimination des barrières douanières aurait un impact important dans la mesure où le commerce bilatéral totalise 650 milliards de dollars par an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert