Sentence examples of "Требуется" in Russian
Не требуется даже организованная сеть;
Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé ;
Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Une fois encore, une assistance étrangère plus importante est requise.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Un Islam européen est donc absolument nécessaire.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется.
Il n'y a pas besoin de musiciens jouant en direct sur scène.
От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов.
On attend d'eux qu'ils exécutent les ordres à la lettre, et guère plus.
Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
Un système de concentration d'énergie solaire a besoin d'une alimentation en eau déminéralisée.
Однако для этого требуется очень мощный компьютер.
Mais vous avez surtout besoin d'un très gros ordinateur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert