Sentence examples of "Трущобы" in Russian

<>
Translations: all59 bidonville50 taudis3 other translations6
Образование - единственный способ покинуть трущобы для многих рома. L'éducation est la meilleure manière de sortir du ghetto pour beaucoup de Roms.
Судир же вернулся назад - пошел обратно в трущобы. Sudhir, lui, y est retourné directement, s'est rendu dans les logements sociaux.
В Турции есть два хороших закона, защищающих трущобы. La Turquie a deux grandes lois qui protègent les squatteurs.
Это трущобы в Национальном парке имени Санджай Ганди в Бомбее, Индия. Voici la communauté de squatters au Parc National Sanjay Gandhi à Bombay, en Inde, qu'on appelle Mumbai de nos jours.
Это Хосинья, крупнейшие и наиболее урбанизированные трущобы в Рио-де-Жанейро. Voici Hosinia, la favela la plus grande et la plus urbanisée de Rio de Janeiro.
И Судир - мальчишка из благополучного пригорода, который никогда толком не бывал в бедных районах - послушно взял свой планшет и, в общем, пошел в эти трущобы. Ainsi, Sudhir, enfant de banlieue aisée qui n'avait jamais vraiment côtoyé les cités, en bon élève a pris son cahier et s'est rendu dans ces logements sociaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.