Sentence examples of "Управляющий" in Russian with translation "gouverneur"
Translations:
all691
gérer217
diriger113
contrôler106
gouverner94
gouverneur60
directeur30
régir18
commander11
piloter10
administrer7
gestionnaire6
gérant5
guider3
manœuvrer3
naviguer1
gouvernant1
other translations6
Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
Le gouverneur de la Banque centrale chinoise a récemment souligné ce point fondamental.
Управляющий Банка Англии Мервин Кинг уже высказал свои опасения по этому поводу.
Le gouverneur de la Banque d'Angleterre, Mervyn King, avait fait part de son inquiétude sur le sujet.
"Кризис продемонстрировал, как влияют риски на финансовую стабильность США", - сказал управляющий ФРС Даниэль Тарулло.
"La crise a révélé les risques qui en résultent pour la stabilité financière américaine ", a déclaré le gouverneur de la Fed Daniel Tarullo.
Но это сложная работа, и Даниэль Тарулло, управляющий ФРС признал, что "конкретного всеобъемлющего решения пока не видно".
Il s'agit cependant d'un travail en amont, et Daniel Tarullo, gouverneur de la Réserve fédérale, a reconnu qu'" une solution claire et complète n'[était] pas en vue."
Это то, чего боялся Масуру Хайами, бывший управляющий Банка Японии, когда он противостоял призывам к большему денежному стимулу.
C'est ce que Masuru Hayami, ancien gouverneur de la banque centrale du Japon, craignait quand il résistait à l'appel à un stimulus économique renforcé.
Управляющий Совет ЕЦБ включает в себя шесть членов Исполнительного комитета плюс губернаторы/президенты 16 национальных центральных банков стран еврозоны.
Le conseil de gouvernance de la BCE se compose de six membres du conseil d'administration en plus des gouverneurs/présidents des 16 banques centrales nationales de la zone euro.
Мервин Кинг, управляющий "Bank of England", призвал к введению ограничений на виды деятельности, в которых могут участвовать мега-банки.
Le Gouverneur de la Banque d'Angleterre, Mervyn King, a demandé que soient imposées des restrictions sur le genre d'activités dans lesquelles peuvent s'engager les méga-banques.
Но, хотя ни один управляющий центрального банка не может обеспечить экономического процветания, неумелое руководство этим учреждением может нанести огромный вред.
Pourtant, même si le gouverneur d'une banque centrale ne peut assurer la prospérité économique, il peut causer énormément de problème en cas de mauvaise gestion.
Новый управляющий Банка Японии - Харухико Курода - обладает богатым опытом, накопленным сначала в министерстве финансов, а потом на должности президента Азиатского банка развития.
Le nouveau gouverneur de la Banque du Japon, Haruhiko Kuroda, est riche de l'expérience acquise au ministère des Finances, puis comme président de la Banque asiatique de développement.
Другой управляющий ФРС, Джереми Стейн, отметил, что иностранные банки имеют долларовые обязательства примерно в 8 триллионов долларов США, большая часть в качестве краткосрочного финансирования.
Un autre gouverneur de la Fed, Jeremy Stein, a souligné que les banques étrangères détiennent des dettes en dollars à hauteur d'environ 8 milliards de dollars, dont la plupart sont des financements de gros à court terme.
Марк Карни, нынешний управляющий Банка Канады, который готовится взять на себя управление Банком Англии (BoE) в июле, уже дает знать о себе в британских денежно-политических дебатах.
Mark Carney, gouverneur actuel de la Banque du Canada, et successeur désigné à la gouvernance de la Banque d'Angleterre (BoE) en juillet prochain, pèse d'ores et déjà de sa présence dans les débats autour de la politique monétaire britannique.
Марио Драги является президентом Европейского центрального банка едва ли больше года, а управляющий Народного банка Китая Чжоу Сяочуань был практически заменен после того, как достиг в феврале пенсионного возраста.
Mario Draghi est président de la Banque centrale européenne depuis à peine un an, et le gouverneur de la Banque populaire de Chine, Zhou Xiaochuan, a failli être remplacé en février, approchant de l'âge de la retraite.
Мой коллега и нынешний управляющий ФРС Рэнделл Кознер изучил этот эпизод и показал, что не только курсы акций, но также и цены на облигации резко возросли после того, как Верховный суд поддержал решение.
Mon collègue Randall Koszner, l'un des gouverneurs actuels de la Fed, a étudié cet épisode et montré que non seulement le prix des actions, mais également celui des obligations, a augmenté après que la Cour suprême ait avalisé la décision.
Традиция консервативного регулирования банковской деятельности и практично настроенный управляющий Резервного банка (центрального банка Индии) не позволили индийским банкам унаследовать токсичные долги, проистекающие из субстандартных кредитов, кредитных дефолтных свопов и чересчур раздутых цен, атаковавших банки Запада.
La tradition, exigeant une régulation conservatrice des banques et un gouverneur coriace pour la Banque de réserve (la banque centrale de l'Inde), a prémuni l'Inde contre les dettes toxiques émanant des sub-primes, des échanges par manque de crédit et des prix ultra-gonflés de l'immobilier qui ont assailli les banques occidentales.
Почти нет сомнений в том, что у Гринспэна были "звездные моменты" во время его пребывания на посту - когда можно было по крайней мере вообразить, как не столь ловкий управляющий сделал бы что-то "неправильное", и это повлекло бы катастрофические последствия.
M. Greenspan connut ses heures de gloire, sans aucun doute, alors qu'on pouvait facilement imaginer un gouverneur moins doué faisant de "mauvais" choix avec des conséquences catastrophiques.
Несколько раз, как во время руководства Трише, так и до него при бывшем председателе ЕЦБ Виме Дуизенберге, утечка информации в прессу и последующая ответная реакция "зуб за зуб" приводили к тому, что Управляющий Совет представлял собой неблагозвучие диссонирующих голосов, а не серьезный совещательный орган.
Plus d'une fois, que ce soit lors des mandats de Trichet et de Wim Duisenberg, son prédécesseur, les fuites dans la presse et les représailles qui ont suivi ont davantage renvoyé l'image d'un Conseil des gouverneurs cacophonique que celle d'une assemblée délibérante sérieuse.
Флуг была заместителем управляющего Банком Израиля начиная с 2011 года;
Flug est vice-gouverneur de la Banque d'Israël depuis 2011.
"Этот путь требует доверия", - сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер.
"Il s'agit d'un voyage qui implique la confiance ", avait déclaré le vice-gouverneur de la BoE Paul Tucker.
Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле.
La prochaine réunion du Conseil des gouverneurs du FMI aura lieu début octobre à Istanbul.
Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой.
Alan Greenspan s'est acquis un statut quasi iconographique en qualité de Gouverneur du Federal Reserve Board (comité de direction de la Réserve Fédérale américaine).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert