Sentence examples of "Факты" in Russian
Однако очевидные факты говорят о большей неоднозначности.
Mais la réalité raconte une toute autre histoire plus ambiguë.
Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
des habitudes, des certitudes, des convictions, des points d'exclamation, des paradigmes, des dogmes.
Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
Les soldats qui ont déserté confirment la réalité des viols.
На каких источниках говорящий основывает свои факты?
Vous vous demandez quelles sont les sources sur lesquelles votre interlocuteur se base pour affirmer quelque chose.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
Pourtant la réalité ne conforte pas ce point de vue.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Malheureusement, la réalité ne plaide pas en faveur de cette hypothèse.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données.
Но словом "дерзко" можно охарактеризовать многие реальные исторические факты.
Mais l'audace, c'est ce qui s'est passé de nombreuses fois dans l'histoire.
вы все знаете эти факты из восьмого класса, так?
Vous avez tous appris ça en quatrième, vous vous souvenez?
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии.
Nous transformons les événements en comparaisons et métaphores, et même en fantasmes.
Именно здесь Германии следует остановиться и посмотреть на факты.
C'est là que l'Allemagne devrait prendre le temps d'examiner les dossiers.
Это тема, где термины ясны, но факты остаются тёмными.
C'est un domaine où les concepts sont clairs mais la situation bien plus trouble.
Не менее важно то, что многие факты были просто проигнорированы.
Tout aussi important, beaucoup d'éléments ont été ignorés.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты.
De plus en plus, les alarmistes veulent nous empêcher d'entendre ces réalités.
Мне было необходимо найти исторические факты, которые бы для этого подошли.
Et je devais trouver quelque chose qui historiquement correspondrait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert