Sentence examples of "Форта" in Russian with translation "fort"

<>
Translations: all12 fort12
Война Лакота началась в нарушение договора Форта Ларами. La guerre Lakota est déclenchée suite à la violation du traité de Fort Laramie.
1877 был также годом, когда мы нашли способ обойти договоренности Форта Ларами. 1877 est aussi l'année où nous trouvons un moyen de contourner les traités de Fort Laramie.
Договор Форта Ларами требовал, чтобы как минимум три четверти племени подписались для заключения сделки. Le traité de Fort Laramie stipulait qu'au moins trois-quarts de la tribu devait signer pour la terre soit vendue.
Второй договор Форта Ларами четко гарантирует суверенитет Великой Нации Сиу и право собственности племени Лакота на священные горы Блэк-Хиллс. Le deuxième traité de Fort Laramie garantit clairement la souveraineté de la Grande Nation Sioux et la propriété des Montagnes noires sacrées par les Lakotas.
Суд постановил, что, когда Сиу были выселены в резервации и 7 миллионов акров их земель были открыты для золотопромышленников и фермеров, условия второго Договора Форта Ларами были нарушены. La cour décide que la délocalisation des Sioux dans les réserves et l'ouverture de sept millions d'hectares de leur terre aux prospecteurs et aux fermiers, est une violation des termes du deuxième traité de Fort Laramie.
Это Форт Кемпбелл в шта­те Кентукки. Nous sommes à Fort Campbell, dans le Kentucky.
Через 10 дней я была на базе Форт Дикс. 10 jours après j'étais à Fort Dix.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. Le fort de San Francisco à cette époque avait à peu près 1300 soldats.
Первый договор заключен в Форте Ларами, четко устанавливая границы нации Лакота. Le premier traité de Fort Laramie est passé, délimitant clairement les frontières de la Nation lakota.
Великий воин и вождь Лакота по имени Неистовый Конь сдался в Форте Робинссон. Le grand guerrier et chef lakota du nom de Cheval-Fou capitule à Fort Robinson.
Соединенные Штаты день ото дня продолжают нарушать положения договоров 1851 и 1868 годов заключенных с племенем Лакота в Форте Ларами. Les États-Unis continuent chaque jour de violer les termes des traités de Fort laramie passés en 1851 et 1858 avec les Lakotas.
На деле же, оказалось, что по прибытию в Форт Дикс, мне предстояло выступить перед 180 парнями, и рассказать о моей затее. Cela voulait dire que, en arrivant à Fort Dix, je devais aller en face de 180 gars et leur parler de ma vision.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.