Sentence examples of "Хватит" in Russian

<>
Translations: all57 suffire10 other translations47
Хватит орать мне в ухо! Arrête de me hurler dans les oreilles !
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Хватит ходить вокруг да около. Ne tourne pas autour du pot.
Может, хватит уже об этом? Pouvons-nous laisser tomber ceci ?
Хватит продавать колу в бутылках! On ne met pas de soda dans les biberons !
Трудностей хватит и в будущем. Les années à venir ne seront pas faciles.
Я подумал, что этого хватит. Je me disais que ca devait le faire.
Хватит рассусоливать - ешь что дают! Arrête de chipoter et mange ce que tu as dans ton assiette !
Хватит вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Хватит тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
Может, хватит уже об этом говорить? Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?
- "Даже на случай ядерной войны хватит!" "Il y a de quoi soutenir un siège !"
"Нефти хватит навечно - её просто много". "Le pétrole va durer éternellement simplement parce qu'il y en a beaucoup."
У них на это мозгов не хватит. Ces gens ne sont pas si intelligents.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам. Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère.
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. Le SIDA ne devra plus tuer deux millions de gens par an.
Их совместных запасов хватит только лет на 15. Ensemble, ils ne représentent que 15 années de nos besoins.
Хватит ходить вокруг да около - переходи к делу. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Нам не хватит газа, если лететь так медленно." On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement."
Хватит позволять гриппу убивать полмиллиона человек в год. La grippe ne devra plus tuer un demi million de personnes chaque année.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.