Sentence examples of "Холл" in Russian
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала:
Mlle Hall, d'Halifax dans le West Yorkshire, a déclaré :
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл".
Et j'ai toujours pensé que c'était une tenue très Annie Hall.
Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба.
Lui c'était Scott Fisher, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen, Et Yasuko Namba.
Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном.
Rob Hall, qu'on a entendu par radio, était là haut, à ce moment de la tempête avec Doug Hansen.
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира.
Ses propriétaires, Scott Alderson, 25 ans, et sa petite amie Becky Hall, 20 ans, se sont rendus à la carrière de Flappit à Denholme, dans le West Yorkshire, pour retrouver Ruby et ont remercié le Service d'incendie et de secours de West Yorkshire.
Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле.
Pendant que je m'occupais d'eux, on a reçu des nouvelles de Rob Hall.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло.
Donc à l'intérieur du moteur, il y a trois capteurs à effet Hall, nous savons donc exactement où se trouve l'aile.
Вы можете попробовать их в холле, и посмотреть на этот материал, вдохновлённый гекконом.
Vous pouvez essayer cela dans le hall, et observer le matériel simili-gecko.
Я встретил Айерса в 2008 году, два года назад, в концертном холле Уолта Диснея.
J'ai rencontré M. Ayers en 2008, il ya deux ans, au Walt Disney Concert Hall.
В пещере Ласко и Лувре, в Карнеги Холле люди демонстрируют врожденный вкус к виртуозному воплощению замысла в искусстве.
De Lascaux au Louvre au Carnegie Hall, les êtres humains ont un goût inné permanent pour la virtuosité qui s'affiche dans l'art.
Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
Ils ont essayé de contacter Rob Hall par radio, qui était un alpiniste extraordinaire coincé, en quelque sorte, avec un faible grimpeur là haut près du sommet.
Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания [клиента] на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра.
Bien sûr, comme la lumière c'est génial d'être capable de mettre du son pour mettre en évidence un rack de vêtements, ou les cornflakes, ou le dentifrice, ou une plaque qui parle dans le hall d'un cinéma.
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом.
Et je continuerai toujours à faire de la musique avec Nathaniel, que nous soyons au Walt Disney Concert Hall, ou sur Skid Row, parce qu'il me rappelle pourquoi je suis devenu musicien.
Холл кинотеатра такой же, как был раньше.
Et la salle de cinéma est même exactement identique à ce qu'elle était autrefois.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Il avait de belles installations, un atrium géant, un valet de stationnement, un piano qui jouait tout seul, un concierge qui vous accompagnait d'un endroit à l'autre".
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл.
Même avant la visite de Bardot, des manifestants assiégeaient la mairie en signe d'opposition.
А Шарлин рассказала о том, как она проигнорировала указание администратора и не стала пылесосить холл для посетителей т.к. там в тот момент отдыхали родственники пациентов, каждый день проводившие в госпитале.
Et Charlene leur a raconté comment elle était passée outre l'ordre de son chef et n'avait pas passé l'aspirateur dans la salle d'attente parce qu'il y avait des proches de patients qui passaient là la journée entière, tous les jours et qu'à ce moment, ils y faisaient un somme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert