Sentence examples of "Этап" in Russian with translation "étape"

<>
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
Последний этап - это, конечно, применение. La dernière étape bien sûr est la mise en application.
Это последний этап, как шрам. C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice.
Для начала, покажу конечный этап. Tout d'abord, permettez-moi de vous expliquer l'étape finale.
Вот и заключительный этап эксперимента: Et voici la dernière étape de cette expérience.
И в этом заключается третий этап: Et voici la troisième étape:
Мы должны начать новый этап европейского строительства. Nous devons assumer une nouvelle étape de la construction européenne.
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта. Nous sommes donc au-delà de cette étape des 12 secondes.
Следующий этап - это то, что называется "узнаванием матери". L'étape qui suit est ce qu'on appelle la reconnaissance de la mère.
Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела? Quelle est votre vision sur la prochaine étape ?
Потому что третий этап никогда не подходит к концу. Parce que la troisième étape n'a pas de fin.
Затем - "брожение", третий этап, именно в нём развивается вкус. Ensuite, on arrive à la fermentation, la 3ème étape, période pendant laquelle les arômes se développent vraiment.
Но нельзя начать с третьего, пока не пройдешь первый этап: Mais vous ne pouvez pas commencer la troisième étape, sans avoir franchi le premier pas:
Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду. La deuxième étape c'était le moment où j'ai dit, "Je vais le faire.
Второй этап состоит в том, что сегодня мы связываем страницы. La seconde étape dans laquelle nous sommes maintenant est l'idée de pages connectées.
Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу. La première étape c'était le moment où j'ai dit, "Je peux le faire.
Так как первый этап в основном это научить собаку английскому. Car la première étape est de donner au chien des cours de langue.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет. C'est une étape clé dans le développement de missiles à portée intermédiaire et intercontinentale.
11-й этап называется "охлаждением" - мы никогда не едим хлеб сразу. On appelle l'étape 11 le refroidissement car on ne mange jamais vraiment le pain à la sortie du four.
Каждый кулинар знает, что первый этап приготовления пищи - это "mise en place": Toute personne qui travaille dans le monde culinaire sait que la première étape en cuisine est la mise en place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.