Sentence examples of "амбициозным" in Russian
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным.
Mais sa prochaine création s'annonce encore plus ambitieuse.
Некоторые считают, что прошлые соглашения шли не достаточно далеко, но Киото фактически оказался черезчур амбициозным.
Certains pensent que les accords passés n'allaient pas assez loin, mais Kyoto s'est en fait avéré trop ambitieux.
Этот процесс должен завершиться амбициозным решением в конце 2009 года, которое должно вступить в силу до января 2013 года.
Ce processus doit culminer fin 2009 dans un accord ambitieux, qui doit entrer en action avant janvier 2013.
Это может показаться немного амбициозным, но если вы посмотрите на себя, посмотрите на свои руки, вы поймёте, что вы живы.
Bon, ceci peut sembler un peu ambitieux, mais quand vous vous regardez, quand vous regardez vos mains, vous vous rendez compte du fait que vous êtes vivants.
Это настоящая проблема, и хотя это может оказаться амбициозным, но многие страны прибудут на Канкунскую конференцию с новой надеждой на будущее, благодаря прогрессу, сделанному с момента встречи в Копенгагене.
Voici le véritable défi, et même s'il se révèle être ambitieux, de nombreux pays se rendront au sommet de Cancún avec un nouvel espoir en l'avenir, grâce aux progrès accomplis depuis Copenhague.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Une mission apostolique moins ambitieuse pourrait néanmoins porter ses fruits.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé.
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны".
"On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim."
гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций.
une demande garantie, qui stimule le style le plus ambitieux d'innovation.
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Les Iraniens sont obstinés, fiers, ambitieux, et parfois, paranoïaques.
Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Ce sont des leaders qui sont très ambitieux pour le plus grand bien.
Это амбициозная программа, и для успеха Франции потребуется поддержка Германии.
C'est un programme ambitieux et la France aura besoin du soutien allemand pour qu'il réussisse.
Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Le Danemark vise des résultats ambitieux de ces négociations institutionnelles.
Это очень амбициозная цель, но мы верим, что ее можно достичь.
C'est un objectif très ambitieux, mais nous pensons qu'il peut être atteint avec un engagement politique.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
Le défi énergétique auquel l'Europe est aujourd'hui confrontée nécessite une approche courageuse et ambitieuse.
Представим, что весь мир, в конечном счете, поставил некую амбициозную цель.
Imaginons que les participants finissent par tomber d'accord sur un objectif ambitieux.
Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
Des présidents ambitieux mais contrecarrés dans leurs actions sont facilement tentés de prendre des mesures inconstitutionnelles ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert