Beispiele für die Verwendung von "американской" im Russischen
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Voici une campagne de l'Association Américaine des Diabétiques.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Вместо того чтобы заботиться о демократии, ее, с активной американской поддержкой, исказили, чтобы удостовериться в том, что правые останутся у власти, а левые будут держаться в страхе.
La démocratie, au lieu d'être alimentée, fut défigurée, avec les encouragements actifs des Étasuniens, afin de s'assurer que la droite resterait au pouvoir et que la gauche serait maintenue à distance.
Короче говоря, внутренние основы американской власти.
tous des éléments qui affectent directement les forces vives de la nation américaine.
Буш прав, когда утверждает, что люди на Ближнем Востоке желали бы стать столь же богатым и свободными, как жители Южной Кореи, но его точка зрения о том, что война в Ираке является лишь продолжением американской политики в Азии, не может быть более ошибочной.
Bush a raison de prétendre que les peuples du Moyen-Orient voudraient être aussi prospères et libres que les Sud-coréens, mais sa conception de la guerre en Irak en tant que simple continuité des politiques étasuniennes en Asie ne pourrait être plus erronée.
История Европы исключает возможность подражания американской модели.
L'histoire de l'Europe élimine toute possibilité d'adoption du système américain.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
Une crise du dollar pourrait affaiblir les fondations de la puissance américaine.
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии:
Obama s'est retrouvé dans une véritable tempête des pires aspects de la démocratie américaine :
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ!
un hommage à l'Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
Африканцы не представляют важности для американской политики.
Les Africains ne jouent qu'un rôle très mineur dans la politique américaine.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу.
L'ère de l'hégémonie diplomatique américaine approche de sa fin.
Обама - это революционный феномен в американской истории;
Ce dernier représente un phénomène révolutionnaire dans l'Histoire américaine ;
Коррупция также присутствует и в американской политике.
La corruption gangrène également le monde politique américain.
С американской перспективы это часто может быть полезным.
Du point de vue américain, cette situation comporte des avantages.
В течение всей американской истории водоразделов было множество.
On trouve des basculements tout au long de l'Histoire américaine.
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией;
la loi américaine conformément aux droits accordés par la Constitution américaine ;
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности.
Le gouvernement a tenté de cacher le prix de la guerre au public américain.
Но в американской политике, на удивление, наблюдался прогресс.
Mais, étonnamment, des progrès ont été enregistrés dans la sphère politique américaine.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
Nous entrons dans l'ère post-Irak de la politique étrangère américaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung