Sentence examples of "аргументах" in Russian

<>
В таких аргументах есть доля здравого смысла. De tels arguments sont frappés au coin du bon sens.
Недостающей переменной во всех этих аргументах, даже у Ная, является лидерство. La variable manquante dans la plupart de ces arguments, y compris chez Nye, est celle du leadership.
Собираясь свергнуть режим Саддама Хусейна, администрация Буша строит свое обвинение на двух основных аргументах. Pour justifier leur volonté de renverser régime de Saddam Hussein, le président Bush et ses principaux conseillers avancent deux arguments majeurs.
Среди них, возможно, нет ностальгии по временам холодной войны, но в приводимых ими аргументах можно найти большую часть менталитета той эпохи. Cela ne relève sans doute pas d'une nostalgie de la Guerre froide, mais les arguments échangés sont une réminiscence de cette période.
Первое критическое исследование, проведенное в 2007 году, которое попыталось проанализировать эту цифру, резко негативно охарактеризовало ее, как основанную на "слабых аргументах, неадекватных методах, небрежных рассуждениях и выборочных цитатах из очень узкого набора исследований". La première étude scientifique qui l'a analysé, qui date de 2007, le décrit en termes cinglants comme étant étayé par "des arguments minces, basés sur des méthodes inadéquates, un raisonnement sans rigueur, et des citations sélectives d'un ensemble très limité d'études."
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна. Il s'agit d'un argument de science politique de James Payne.
Это - не аргумент против прогресса: Il ne s'agit pas là d'un argument contre le progrès :
Он высказал три основных аргумента: Il avait avancé trois arguments :
Некоторые из этих аргументов корыстны. Certains de ces arguments sont égoïstes ;
Меня не убеждают эти аргументы. Je ne suis pas convaincu par ces arguments.
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. Ces mêmes arguments ont une nouvelle fois été invoqués récemment.
Но это как-бы косвенный аргумент. C'est un peu un argument indirect.
Сторонники этого аргумента предлагают другую модель: Les défenseurs de cet argument proposent un modèle différent.
Позвольте мне доказать это двумя аргументами. Et laissez moi vous donner deux arguments pour soutenir cette idée.
Аргументы противников демографического роста звучат убедительнее. Ceux qui s'inquiètent de la croissance démographique ont les meilleurs arguments.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. Vous pouvez lire les arguments de chaque camp.
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Ce fait est utilisé à l'appui d'un troisième argument:
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. Il s'agit là du meilleur argument de Cameron sur le front de la finance.
Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует. Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.