Beispiele für die Verwendung von "армиями" im Russischen
Übersetzungen:
alle487
armée487
Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
et le Printemps de Prague a été écrasé par les armées de cinq membres du Pacte de Varsovie.
Но поразительная победа Израиля над тремя арабскими армиями в 1967 году принесла не только величие, но и моральное и политическое разложение.
Pourtant, la victoire éclatante d'Israël contre les armées arabes en 1967 ne lui a pas apporté seulement de la grandeur, mais également décadence morale et politique.
Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО.
Les armées de l'Europe de l'Ouest étaient intégrées au sein de l'Otan.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она.
"L'armée est une structure verticale" dit-elle.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
La faim poussa les armées à prendre des otages pour obtenir des rançons.
В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков.
L'armée de rebelles s'est réduite à une poignée de fanatiques.
Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк.
Il est temps pour l'armée de se moderniser déclare Susan Burke.
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США?
Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l'armée américaine ?
Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
Quand l'armée pénètre dans un village, elle provoque le chaos.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила.
Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
Армия находится на севере, чтобы защищать границу.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung