Ejemplos del uso de "бабушками" en ruso

<>
Когда жертвы не скрываются, становится гораздо яснее, что изнасилование может случиться с каждым - бабушками и студентами, домохозяйками и проститутками. Lorsque l'identité des victimes n'est pas dissimulée, on prend conscience que le viol peut arriver à n'importe qui - grand-mères et étudiantes, femmes au foyer et prostituées.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Ma grand-mère me lave la bouche avec du savon;
Отдам-ка я ребенка бабушке. Je vais donner bébé à Mamie.
"Ну, и что такого, что бабушка Мэдди - госсекретарь? "Et alors, quel est le problème que grand-maman Maddie soit Secrétaire d'État?
мать, бабушка и лучшая подруга - Il y avait la mère, la grand mère, la meilleure amie.
Бабушка работала на двух работах. Sa grand-mère avait deux boulots.
И бабушка была в ещё большем восторге. et mamie était encore plus excitée.
А, однажды, моя бабушка сказала: Et un jour, ma grand-mère a dit :
И 45 лет создали то, что я называют фактором бабушки. 45 ans de ce régime qui ont créé ce que j'appelle le facteur mamie.
Родилась моя бабушка, 1981 год. Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891.
Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности. Mais nous devons nous rappeler que Mamie est infectée par le mème sérieux depuis 45 ans.
Моя бабушка научила меня этому. J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Et le jour de la première utilisation, même mamie avait été invitée pour voir la machine.
Это так называемый "эффект бабушки". Cela s'appelle l'effet grand-mère.
Знаете, вещи вроде того, как вести себя за столом на воскресном обеде у бабушки. Bien se tenir à table au repas du dimanche chez mamie.
На других снимках - моя больная бабушка. Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade.
Если наши мальчики не победят в Южной Африке, то, возможно, "Бабушки" смогут показать, как это делается. Nos garçons ne gagneront peut-être pas en Afrique du Sud, mais nos Mamies peuvent peut-être leur montrer comment faire.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Même ma grand-mère peut envoyer un SMS.
После чемпионата мира "Vakhegula Vakhegula" (Бабушки), женская команда, возраст в которой составляет от 50 до 84 лет, поедет в США, чтобы принять участие в кубке ветеранов. Après la Coupe du Monde, Vakhegula Vakhegula (les Mamies), une équipe de femmes âgées de 50 à 84 ans, va se rendre aux Etats-Unis pour participer à la Coupe des Vétérans.
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.