Beispiele für die Verwendung von "банк" im Russischen

<>
Новый банк развития Нового мира La nouvelle Banque de Développement d'un nouveau monde
Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку. Elle passe par la résolution d'un défi mathématique lancé aux ordinateurs, et dont le gagnant, sorte de banquier central provisoire, aura le privilège d'ajouter cette ligne supplémentaire.
Насколько независим Европейский Центральный Банк? La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ?
Европейский центральный банк в растерянности La Banque Centrale Européenne en mer
По пятницам банк закрывается поздно. La banque ferme tard les vendredis.
Новый банк развития, безусловно, необходим. Une nouvelle banque de développement est réellement nécessaire.
Центральный банк является последней надеждой. La banque centrale est le "prêteur de dernier ressort ".
Банк находится рядом с почтой. La banque se trouve près du bureau de poste.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку. La Banque de Développement Inter-Américaine a reçu une augmentation de 70%.
Этот банк не работает по воскресеньям. La banque n'est pas ouverte le dimanche.
Как правило, банк обслуживает весь район. Donc, une banque tend à servir une communauté toute entière.
Я положил в банк тысячу долларов. J'ai déposé mille dollars à la banque.
Я хочу ограбить банк в фильме. Je veux cambrioler une banque dans un film.
Дойче Банк расследует торговлю сельскохозяйственной продукцией. La banque allemande examine en détails la spéculation sur les matière premières
Джейн пошла в банк снять немного денег. Jane est allé à la banque pour retirer un peu d'argent.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи. La Banque d'Angleterre a également essayé de stimuler de nouvelles idées.
Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия. La Banque d'Angleterre recherche les mêmes pouvoirs.
В соглашении банк не признал своей виновности. La Banque n'a reconnu en comparaison aucune faute.
Прекратит ли Дойче Банк торговать сельскохозяйственной продукцией? La banque allemande abandonne-elle son spéculation sur les matières premières?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? Vous croyez que votre banque va montrer ça aux gens ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.