Sentence examples of "бегут" in Russian
Мурашки бегут по телу от того, что я вам сейчас покажу.
Ils se hérissent, parce que je sais ce que je vais vous montrer.
Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу.
La moitié d'entre eux reste en Irak, l'autre moitié va à l'étranger.
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Les gens se figent et s'enfuient parce que nous utilisons la peur.
Мы победим, потому что слезы, которые бегут по нашим щекам, рождены нашими сердцами.
Nous allons gagner parce que les larmes qui coulent de nos yeux coulent en réalité de nos coeurs.
Вначале вы впечатлены большинством бегунов, и кажется, что почти все из них бегут быстро.
Au début, on se laisse impressionner par tous les coureurs, qui ont presque tous l'air d'aller vite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert